Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - mireia

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 101 - 120 de proksimume 258
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Malantaŭa >>
175
Font-lingvo
Hispana escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer,...
escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer, verdad? No puedo que lo hayas escrito en catalán. ¿Cuánto te costó encontrar un traductor para poder escribirlo? Aparte la hora en que lo escribiste, enserio que no trabajas.
is an informal talk with a friend

Kompletaj tradukoj
Kataluna Escolta... no tens res millor a fer...
51
Font-lingvo
Turka inş. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek...
inş. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek birini nasip eder

Kompletaj tradukoj
Angla I hope
119
Font-lingvo
Turka valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

Kompletaj tradukoj
Angla Well , as far as I know,
239
10Font-lingvo10
Turka SABRET
SABRET
Dibi yosun tutmuşsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herşey hissetiğin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun...

Kompletaj tradukoj
Angla be patient
181
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Yet another administrative message for request removal
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

Kompletaj tradukoj
Serba Još jedna poruka admina za uklanjanje prevoda
Sveda Ännu ett administrativt meddelande angående begäran om borttagning
Norvega Enda en administrativ melding angående fjerning av oversettelser
Portugala Ainda outra mensagem administrativa para remoção de pedido
Italia Un altro messaggio amministrativo per le richieste di rimozione
Franca Encore un autre message administratif pour une demande de suppression
Hispana Otro mensaje para rechazar una solicitud de traducción
Hungara Eltávolítás
Turka Talep kaldırılmasıyla ilgili başka bir yönetici mesajı
Araba رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء
Nederlanda Alweer een van die administratieve berichten voor verzoeksverwijdering
Dana Endnu en administrativ meddelelse om fjernelse af oversættelse
Japana 削除された依頼文用のもう一つの管理メッセージ
Pola jeszcze jedna wiadomość administracyjna o usunięciu prośby
Hebrea הסרת בקשה
Rumana Încă un mesaj administrativ pentru înlăturarea cererilor de traducere
Bulgara Още едно административно съобщение за премахване на заявка
Greka Άλλο ένα μήνυμα της διαχείρισης για αφαίρεση ζητούμενης μετάφρασης
Kroata Još jedna administrativna poruka za uklanjanje prevoda
Rusa Административное сообщение по удалению запроса
Finna Taas yksi ylläpidon viesti käännöspyynnön poistosta
Germana Eine weitere administrative Nachricht wegen Löschung der Anfrage
Albana Edhe një mesazh tjetër administrativ për eliminimin e kërkesës suaj për përkthim
Čina simpligita 来自管理员的翻译请求删除信息
Čeĥa JeÅ¡tÄ› jeden administrativní vzkaz týkající se odstranÄ›ní dotazu
Slovaka Dalši administratívny odkazpre vyžiadanie odstránenia
Litova dar viena administratoriaus žinutė dėl panaikinto prašymo
Estona Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta
594
Font-lingvo
Angla The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Kompletaj tradukoj
Bulgara Преместването 2008
Brazil-portugala A mudança de 2008
Sveda Flytten 2008
Franca Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Hungara Költözés 2008
Serba Zdravo! Cucumis je promenio server.
Hispana La mudanza de 2008
Rusa Всупая в 2008
Norvega Flytting 2008
Greka Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Pola Przeniesienie 2008
Čina simpligita 即将到来的2008
Germana Umzug 2008
Italia Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Kataluna El moviment 2008
Nederlanda Cucumis verhuist naar nieuwe server
Čina 即將到來的2008
Ukraina lingvo Вступаючи в 2008
Portugala A mudança de 2008
Slovaka 2008 v pohybe
Dana Flytning 2008
Hebrea המעבר 2008
Rumana Mutarea din 2008
Araba تحرك سنة 2008
Čeĥa Premisteni provedene v 2008
Kroata Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turka 2008'e Hareket
Litova Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Kurda Ber Bi 2008ê
Albana Zhvendosje 2008
Korea 이사 2008
Persa lingvo اسباب‌کشی 2008
203
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo Tertiam iam aetatem hominum Nestor vivebat. ...
Tertiam iam aetatem hominum Nestor vivebat.

Per Macedo-niam Cyzicum petebamus.

Cassivellaunus viis semitisque essedarios ex silvis emittebat.

Legati milites ex opere deducunt, oppugnatione desistunt, operibus custodias relinquunt.

Kompletaj tradukoj
Kataluna Nestor..vivia
Hispana Néstor.. vivía
297
Font-lingvo
Angla Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Kompletaj tradukoj
Hispana Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Brazil-portugala Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Franca Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Serba Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Bulgara съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
Italia Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Norvega Beskjed til folk som legger til oversettelser på forumet
Rusa Message for people who submit translations on the message field
Kataluna Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Turka Çeviri Yapanlara Mesaj
Germana Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Bosnia lingvo Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Greka Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
Pola Wiaomość dla ludzi, którzy oddają tłumaczenia do oceny w polu wiadomości
Sveda Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Hungara Üzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezőben
Araba تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
Čina simpligita 致在信息栏里填写译文的译者
Nederlanda Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Slovaka Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Dana Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Hebrea הודעה לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
Indonezia lingvo Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Islanda Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Finna Ohje
Feroa Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Rumana Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Kroata Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Japana メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
Litova Neteisingai pateikiate vertimus.
Čeĥa Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Estona Juhis
Bretona lingvo Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Frisa lingvo Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Albana Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
Ukraina lingvo Повідомлення для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
Afrikansa Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Irlanda Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
Hinda उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
Persa lingvo پیام برای افرادی که در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
Taja ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
Makedona lingvo Македонски
Esperanto Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
603
Font-lingvo
Angla Check-in and Check-out
Good morning, sir. How can I help you?
...Six nights, that's from today to XXX, a double-bedded room.
Breakfast is served from XXX to XXX; anyway, this leaflet has all the information about meal times, facilities and room service.
Would you mind signing the registration form, sir?
Thank you very much, sir. Here's your key card. The lift is over there. The porter will take care of your luggage.
Your room should be vacated by XXX, anyway we have a courtesy room for guests who leave in the afternoon.
The bill will be ready in a minute. Have you had anything from the minibar this morning?
Here you're. Here's your receipt, sir.
Could you sign our copy, please?
I hope you've enjoyed your stay, sir.

Kompletaj tradukoj
Hispana Registro y salida
Franca Arrivée et départ
20
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka sanmıyorum üst olucağını
sanmıyorum üst olucağını

Kompletaj tradukoj
Angla tbe superior in rank
Hispana Rango
170
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Seni hi5 arkadaşlar ağıma eklemek istiyorum....
Seni hi5 arkadaşlar ağıma eklemek istiyorum. Arkadaş olduğumuzu onaylaman gerekiyor, böylelikle ikimiz de daha fazla insanla tanışabiliriz. Lütfen hi5 web sitesine erişerek davetimi kabul et veya reddet

Kompletaj tradukoj
Angla I want to add you
Hispana Quiero añadirte
25
Font-lingvo
Serba slaze ako ti nesto kazem onda
slaze ako ti nesto kazem onda
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)

Kompletaj tradukoj
Angla ...if I tell you...
Hispana ... si te digo algo entonces...
303
Font-lingvo
Franca Nous mettons à votre disposition nos compétences...
Nous mettons à votre disposition nos compétences dans le domaine de l'installation, le montage et démontage de rayonnages métalliques de toutes sortes. Nos équipes de techniciens se déplacent dans toute la France.Nos vous proposons également une gamme de vêtements professionnels de qualité à des prix très compétitifs. Vous pouvez découvrir les différents modèles dans notre rubrique " Magasin".
montage sociéte

Kompletaj tradukoj
Angla We provide you...
34
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan

Kompletaj tradukoj
Angla okey then
22
Font-lingvo
Franca je suis fou de toi mon amour
je suis fou de toi mon amour
...

Kompletaj tradukoj
Kataluna Estic boig per tu, amor meu.
283
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
tututan = tutulan
(smy)

Kompletaj tradukoj
Angla TV series
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Malantaŭa >>